【數字視聽網訊】華為入庫一級供應商專業做4K/8K長距離光纖傳輸線市場上的同聲翻譯
世界的融合,離不開有效的溝通。而語言的障礙,往往讓溝通變得很無奈,不知所云不僅增加了彼此的距離感,有時還會讓難得的好機遇白白丟失。
隨著同聲傳譯的面市,漸漸成為國際會議流行的翻譯方式。但同聲傳譯作為一種大型國際會議或商務活動中常見的口譯服務,卻因對場地和同傳譯員有著嚴苛的技術要求而成本費用高企,很難被涉外單位引入日常運用。
隨著科技的發展,市面上開始出現一些手持式智能翻譯機,為民眾的出國經商旅游帶來了很大便捷。這類智能翻譯機雖然打開了一條交流互動通道,但在特殊的領域依然難于省心省力,常見有下面7大瓶頸:
1. 在中國通訊信號相對單一,方便找信號,在國外通訊信號的選擇多樣,導致一些場合選擇通訊信號時看不懂,選用困難導致無法使用。 2. 采用民用版引擎,一些專業術語翻譯準確率不高。3. 采用單一翻譯引擎,由于一些國家語音數據收集不多,導致翻譯準確度不足。4. 使用翻譯機時需要將翻譯機來回遞交拾音,不太適合正式政務或商務工作場景。5. 民用翻譯機功能簡單,沒有可選擇的輔助功能。6. 民用翻譯機不能實現個性化定制功能。7. 民用翻譯機不能儲存及導出雙方交流的內容。8. 可選擇的國際語種少,只有常規十幾種。
那么,結合當前的人工智能,有沒有在商務活動中能被廣泛運用的AI翻譯機呢?當然有啦。
由深圳華光昱能科技有限公司Dako品牌隆重推出的AI智能語音翻譯機,就是基于云端的多引擎、多語種的AI智能翻譯機。
華光昱能Dako品牌專利產品——AI智能語音翻譯機
華光昱能Dako品牌AI語音翻譯系統6大獨特魅力:1. 多引擎云端翻譯架構:基于云端技術,采用【訊飛、思必馳、阿里、出門問問、Google、微軟、nuance 】等多引擎結構,智能選擇準確率最佳的語種翻譯引擎,保證翻譯文本質量及速度。 2. 語音對語音實時翻譯:兩種語言對話,雙向翻譯,毫秒級響應。擁有43種國際通用語言,200+以上國家和地區。
3. 同步實現語音、文字雙屏模式展示,主設備端具備控制功能,主副屏各自顯示交流內容。
4. AI智能分詞斷句,修正語氣詞和不通順句子,提高翻譯準確率。
5. 全程語音控制,也可手動觸摸控制。
6. 采用DSP數字音頻界面話筒,簡潔便捷,可設置拾音音幕,拾音清晰,提高翻譯準確率。
7.對話語音自動生成文字文件,可離線下載。
8.適合固定安裝。
9.采用千兆網口、Wifi、4G等多種通訊信號接口,選擇余地大。
應用環境:
1. 政府外事機構。
2. 涉外酒店。
3. 國際性商務活動現場。
……
華光昱能Dako品牌AI智能語音翻譯機真正把AI 智能語音翻譯落實到產品的每一項細則體驗,讓整個操作和使用過程都充滿人性化,是外事單位工作高性能的好幫手。
可依據單位的需求,協同定制。
聊轉世界,開口即來~~
華光昱能Hangalaxy品牌的光纖傳輸產品,已成為華為、松下等國內外眾多知名企業入庫的一級供應商。大型成功案例包括【2019央視春晚深圳分會場、2019元宵故宮上元之夜、2018博鰲亞洲論壇、上海中心大廈、深圳平安大廈、深圳證券交易所、深圳地鐵五號線、青島膠東國際機場、北京中央宣傳部】等6000多個項目。
(編輯:bingjiling)